中华人民共和国成立60多年,翻译的发展带着中国的努力向世界传播。翻译的版本中国改革开放是重要文化基础和先决条件。毛泽东思想和邓小平理论,“科学发展观”等主要理论思想可以在国际上传播,增加中国文化外交,如果没有翻译,无法达成中国大型工业产品的科技成果出口和出售这座重要的桥梁.
中国在国际市场上的学术思想和学术作品也依赖外国。中国外事委员会和美国耶鲁大学合作出版了中国文化和文明丛书作品,并由国内十多个出版单位共同努力,2012年完成了大中华基地中国文学经济作品英语翻译,外国新闻发布五百万字的本草纲目英文版,十卷这个中国学术英文版是近年来翻译的硬水晶,是中国文化向外国传播的精品。
在全球化的背景下,中国已经进入公共外交时代,翻译是提升国际声誉的重要媒介,是中国软实力的重要组成部分,是中国最重要的手段。 |